-
1 codo
m1) локоть2) см. codillo 1)3) локоть ( часть рукава одежды)4) локоть ( мера длины)codo común ( geométrico) — локоть (мера длины = 418 мм)••codo a codo loc. adv. — с чувством локтя, рука об рукуalzar ( empinar) de (el) codo разг. — прикладываться к бутылке; заливать за воротник, закладывать за галстукcomerse los codos de hambre разг. ≈≈ перебиваться с хлеба на квасdesgastarse ( romperse) los codos — корпеть над книгамиhablar por los codos разг. — болтать без умолкуmeterse (estar metido) hasta los codos разг. — уйти с головой ( во что-либо)del codo a la mano разг. ≈≈ от горшка два вершка -
2 codo
m1) локоть2) см. codillo 1)3) локоть ( часть рукава одежды)4) локоть ( мера длины)codo común (geométrico) — локоть (мера длины = 418 мм)
codo de rey (de ribera, perfecto, real) — локоть (мера длины = 574 мм)
5) тех. колено ( трубы)- dar de codo••codo a codo loc. adv. — с чувством локтя, рука об руку
alzar (empinar) de (el) codo разг. — прикладываться к бутылке; заливать за воротник, закладывать за галстук
comerse los codos de hambre разг. ≈≈ перебиваться с хлеба на квас
mentir por los codos разг. ≈≈ врать как сивый мерин
del codo a la mano разг. ≈≈ от горшка два вершка
-
3 codo
m1) ло́котьcodo con codo — а) плечо́м к плечу́ пр и перен б) со свя́занными ( за спиной) рука́ми; свя́занный
atar codo con codo a uno — связа́ть ру́ки за спино́й кому
dar con el codo a uno — толкну́ть ло́ктем кого
estar de codos sobre algo — опира́ться локтя́ми на что
2) тех изги́б; переги́б- alzar el codo- codo a codo
- comerse los codos de hambre
- desgastarse los codos
- estar metido hasta los codos -
4 codo
I 1. см. codito; adj; Гват., М. 2. com; Гват., М.скупе́ц, скря́га••codo de fraile М.; нн. — ко́до де фра́йле ( растение семейства олеандровых)
duro del codo Ц. Ам.; нн. — см. codito
empinar el codo М.; нн. — пить го́рькую, пья́нствовать
morderse el codo Арг., М., Пар., Ур.; нн. — сдержа́ться, подави́ть свои́ чу́вства; смири́ться
II m; Арг.ser del codo Ц. Ам.; нн. — быть жмо́том (скря́гой)
доро́жка на ипподро́ме -
5 codo
mотвод m; колено n -
6 codo
-
7 codo
1. прил.мекс. несчастный, жадный, жалкий2. сущ.1) общ. (реки, дороги) лука, загиб, изгиб, колено, угол, оборот (колено), локоть (тж. часть рукава)2) устар. (мера длины) локоть3) тех. отвод, локоть -
8 codo
-
9 codo
-
10 codo
-
11 codo de los tenistas
spa epicondilitis (f), codo (m) de los tenistasrus локоть (м) теннисный, акроостеопатия (ж) эпикондилярная; бурсит (м) лучеплечевой; эпикондилит (м) травматическийSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > codo de los tenistas
-
12 codo con codo
-
13 codo con codo
сущ.разг. плечо к плечу -
14 codo a codo
совместно, сообща, плечом к плечу -
15 codo con codo
-
16 codo de guìa de ondas
прил.электр. скрученный участок волноводаИспанско-русский универсальный словарь > codo de guìa de ondas
-
17 codo doblado
прил.общ. согнутый локоть -
18 codo de minero
-
19 codo de tenista
-
20 dar de codo
См. также в других словарях:
codo — codo, clavar los codos expr. estudiar. ❙ «Es la primera en clavar los codos ante un examen próximo...» R. Gómez de Parada, La universidad me mata. 2. empinar el codo expr. beber, embriagarse. ❙ «A lo mejor es que era muy bilbaíno, y lo que le iba … Diccionario del Argot "El Sohez"
codo — sustantivo masculino 1. Parte posterior y saliente de la articulación del brazo con el antebrazo. 2. Codillo de los cuadrúpedos. 3. Trozo de un tubo doblado en ángulo: Necesitamos un codo para la estufa del pueblo. 4. Medida de longitud de unos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Codo — steht für: Orte: Codó in Brasilien Codo in Osttimor, siehe Maina II Codo (Saragossa), eine Gemeinde in Spanien Codo (Vietnam) Sonstiges: Codo (Lied), ein Lied der Gruppe Deutsch Österreichisches Feingefühl Codo (Einheit), ein spanisches Längenmaß … Deutsch Wikipedia
codo — m. anat. Región de la extremidad superior donde articulan el brazo (húmero) con el antebrazo (cúbito y radio). La articulación existente permite movimientos de flexión, extensión, pronación, supinación y rotación del antebrazo sobre el brazo.… … Diccionario médico
Codó — is a city in Maranhão, Brazil. It is located at around 4°27′19″S 43°53′8″W / 4.45528°S 43.88556°W / 4.45528; 43.88556 … Wikipedia
Codo — Codo, 1) spanisches Längenmaß = 188 par. Linien, vgl. Braça, 2) Längenmaß in Marokko, so v. w. Dhraa … Pierer's Universal-Lexikon
Codo — (v. lat. cubitus, »Ellbogen«), älteres span. Längenmaß, 1/2 Vara = 0,418 m. Der C. di Ribera der Arsenale zu 2 Piés = 0,557 m … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Codo — Codo, span. Längenmaß = 188 par. Linien … Herders Conversations-Lexikon
codo — |ó| s. m. 1. Códão. 2. [Portugal: Beira] Gelo na superfície da água dos tanques. 3. Frio … Dicionário da Língua Portuguesa
codo — (Del lat. cubitus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte posterior y prominente de la articulación del brazo con el antebrazo: ■ lleva el codo vendado porque sufrió una luxación. 2 ANATOMÍA Articulación del brazo de los cuadrúpedos. 3 Tubo… … Enciclopedia Universal
codo — codo1 (Del lat. cubĭtus). 1. m. Parte posterior y prominente de la articulación del brazo con el antebrazo. 2. Coyuntura del brazo de los cuadrúpedos. 3. Trozo de tubo, doblado en ángulo o en arco, que sirve para variar la dirección recta de una… … Diccionario de la lengua española